简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

لم شمل الأطفال في الصينية

يبدو
"لم شمل الأطفال" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 儿童联络
أمثلة
  • (ه( مواصلة لم شمل الأطفال المستفيدين من الرعاية البديلة بالأسر التي ولدوا فيها حسب مقتضى الحال.
    继续酌情让接受其他方式照料的儿童与亲生父母团聚。
  • وقد تم تصميم مشروع لجنة الإنقاذ الدولية " لم شمل الأطفال " لحل هذه المشكلة.
    国际援救委员会的 " 儿童联络 " 项目旨在解决这一问题。
  • ويستخدم المشروع قاعدة بيانات مشتركة مفتوحة أمام جميع الوكالات في الميدان التي تسعى إلى لم شمل الأطفال المفقودين مع والديهم.
    这一项目以一个共用的数据库,向在实地设法使失散的儿童与父母团聚的所有机构提供信息。
  • 37) توصي اللجنة الدولة الطرف بتسريع برنامج إخراج الأطفال من دور الرعاية، على أن يشمل ذلك لم شمل الأطفال بالأسر وتعيين أوصياء.
    (37) 委员会建议缔约国加速执行非机构照料方案,其中包括与家人团圆和招募养父母。
  • وإني أهيب بالأطراف أن تظل على التزاماتها بموجب إطار السلام والأمن والتعاون وأن تيسر لم شمل الأطفال غير المصحوبين بذويهم مع أسرهم.
    我呼吁各方继续致力于履行其根据《和平、安全与合作框架》应负的义务,并协助孤身儿童与家人团聚。
  • ويقدم البرنامج أيضا مساندة نفسية، ورعاية مؤقتة، ويدعم لم شمل الأطفال الذين كانوا مرتبطين سابقا بجماعات مسلحة والأطفال الآخرين المتضررين من أعمال العنف.
    该方案还提供心理社会支持和临时照顾,并支持先前与武装团体有关联的儿童和其他受暴力影响的儿童实现家庭团聚。
  • وتماشيا مع سياستنا الوطنية لتعزيز وحدة الأسرة كأساس لتنشئة الأطفال، تدعم إندونيسيا بشدة لم شمل الأطفال الذين يتمتهم الكوارث مع أقربائهم.
    根据我们关于加强家庭单元作为造福儿童的基础的国策,印度尼西亚强烈支持由于灾难而成为孤儿的儿童与他们最亲近的亲人团聚。
  • وفي ميانمار، تعمل اللجنة الوطنية لإدارة الكوارث الطبيعية أيضاً على لم شمل الأطفال المفقودين والمنفصلين ووالديهم، وتقدم المساعدة اللازمة لضمان استفادة الأطفال من برامج التعليم.
    在缅甸,全国自然灾害管理委员会还开展工作,帮助失踪或失散儿童与父母团聚,同时提供必要援助,确保这些儿童能够接受教育。
  • ويدعم هذا الحق تنفيذ التشريعات الوطنية بشأن السن الأدنى، بما في ذلك بالنسبة لعمل الأطفال، وتجنيد الأطفال وزواج الأطفال، وهو حق يفيد في جهود التقصي لأغراض لم شمل الأطفال المنفصلين عن ذويهم.
    出生登记有助于执行国家关于童工、招募儿童和童婚等最低年龄问题的立法,对儿童与家长分离后进行追踪工作至关重要。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2